12月2日—4日,以“港湾大交融 同享新机遇”为主题的第十七届国际海南乡团联谊大会在广州白云国际会议中心隆重举行,来自国际32个国家和地区共2300余位琼籍同乡齐聚一堂,共叙友情、共话开展、共谋协作。我是以媒体人员身份受邀参与了此次盛会。
海南是闻名侨乡,在国际各地的海南乡团许多,有许多海南会馆、海南商会、海南同乡会等安排。国际海南乡团联谊大会自1989年由新加坡海南会馆主张举行以来,已分别在10个国家和地区举行了17届大会,开展变成全球海南乡团和琼籍同乡联谊沟通的重要途径,也是海南省联合、联络国际各地海南乡团和同乡的重要途径。
12月2日下午,我旁听了国际海南乡团联谊会第十六届、十七届理事会的会议。其中有一个环节是投票选出下一届大会的主办方(主办地)。此次共有马来西亚和泰国两个国家的海南乡团请求下一届(第十八届)大会的主办权,最终马来西亚比泰国以一票之优势获选。马来西亚海南会馆联合会总会长林秋雅乡贤在介绍他们计划的时分,PPT上呈现了现在在东南亚海南人圈子里标志性的词“Suukee”(PPT中写的是sukee,见下图)。
这些年来“Suukee文明”渐渐的变成了海外海南人的标志之一。为了行文便利,本文所说“海南话”仅指闽南语雷琼片海南方言,不包括海南军话、村话等言语。
Suukee,国际音标大约是/su:gi:/,中文翻译是“街坊”的意思;这是海南话音,我认为其直译最恰当的应该是“厝墘”。
在古语中,“厝”字有安顿的意思,比方成语“厝火积薪”,指把火放到柴堆下面,比方潜伏着很大风险。也不知是不是“安顿”意义的延伸,“厝”字在闽南语系中指“房子、家”。在《说文解字》中,“厝”字古时有两个读音,一个是“仓各切”,拼音大约是cè,指的是磨刀石;还有一个读音是“七互切”,拼音大约是cù ,指的是房子。闽南地区许多地名里用“厝”字,比方厦门的“曾厝垵”、“四落大厝”等景区。
可是在海南话中,“厝”字拼音大约是su。在海南找不到“厝”的地名(反而有许多地名来自于黎语)。不过海南话中,沿袭“厝”字的词汇许多,比方“老厝”、“祖公厝”、“回厝”、“做厝(盖房子)”、“厝内”等等,更难以想象的是“厝哥(家里哥哥)”、“厝姐(家姐)”、“厝母(妈妈)”、“厝爸”、“厝爹(家里叔叔)”等来自于古语的密切称号。
而“墘”字,国语读qián,意思是“周围(周围的)、邻近(邻近的)”。闽南语大约读kîⁿ(我不确定哈,欢迎指导)。在闽南也有些地名运用这个字,比方厦门的“大道墘”、“沟墘”。“墘”的海南话音是gi。海南的地名相同找不到用这个字的,可是海南话口头语中常见的有:田墘、船墘(舷)、墘头、溪墘、海墘、路墘等等。李白的名句“床前明月光”,假如改成“床墘明月光”,清凉的月光照到了温暖的床沿,形似更有诗意。
不过大约是因为“墘”这个字比较冷僻,所以在网上有人直接将Suukee(厝墘)翻译为“厝边”,实际上并不谨慎。尽管“厝墘”和“厝边”几乎是同一个意思,可是在海南话傍边,常说的还有“厝墘厝边”(/su:gi:/ /su:bi:/,其意境基本是国话里的“左邻右舍”),阐明“Suukee”直译为“厝墘”最为适宜。
尽管“厝墘”一词源于闽南语,在闽南、潮汕等地被遍及的运用,乃至在吴语中也有相似词语。可是海南话读音与闽南语不同现已很大。在闽南语中,“厝”字是/ts/这样的爆破音,乃至有些当地现已跟“次”字相似。可是在海南琼北一带,变成了愈加柔软的/s/。这大约也是海外海南人说Suukee而不是Tsukee的原因吧。
不过,因为国语中的“室”字盛行,反而许多人不知道了“厝”字,许多海南人认为日常所说的/su:/对应文字便是“室”。
Suukee本意是“街坊”,可是扩展到海外,就扩展成为“海南同乡”的意思了——国际这么大,海南岛就像一个村庄,每个海南人都是街坊。
广东人、福建人、客家人和海南人的乡团文明在国外非常浓重。乃至有专门的英语对应:Cantonese(广东人)、Hokkien(福建人)、Hakka(客家人)、Hainanese(海南人)。国际海南乡团联谊会便是建设在全球海南人乡团之上的联谊组织,现已有三十多年的前史,每隔2年在不同国家和地区举行联谊大会,已成为全国际海南乡团的盛会,成为海南岛千万海南人和岛外、国外几百万同乡的盛事。
什么人讲什么话,海南人讲海南话,所以英语里的Hainanese既表明海南人,也表明海南话。“话”,便是人群文明的最重要标识。而现在,“海南人”的表达方式也多了一个,便是“Suukee”,或许“Suukee Nang”(厝墘人,Nang是“人”的海南话音)。而Suukee Nang比Hainam Nang显得更为亲热。(留意,是Hainam而不是Hainan)
所以这些年在东南亚开端盛行的“Suukee”一词,不仅是海南人之间的彼此称号,一同现已顺畅地标签化。Suukee一词现已和Hainanese、Hainam一同,成为海南同乡最重要的身份标签之一。
海南人在东南亚的美食圈对错常有名的。比方,海南鸡饭、海南咖啡(Kopi)、海南沙爹、海南薏粑等等,乃至新加坡最有名的鸡尾酒“新加坡司令”发明人也是海南人。曩昔,海南同乡会用Hainanese或许Hainam为商号。比方下面几个印尼和马来西亚的餐厅。
而跟着Suukee文明的盛行,有不少餐饮店运用Suukee作为商号标识。
还有这家:Suukee Kopitiam。(注:Kopitiam,是海南话的“咖啡店”的音译)
从海南到新加坡的路程,跟去北京不多;从海南到泰国,跟去国内西南地区差不多;从海南到越南,跟去广西差不多。在曩昔,海南人为了生计而下南洋;在现在,许多海南人大学毕业后留在了外地作业。
海南“乡贤”许多,在岛外的政、商、学界都有许多名人。随意说一些吧。比方新加坡候任总理黄循财,泰国副总理林明利,马来西亚前交通部长翁诗杰,老挝前副总理宋沙瓦·凌沙瓦等等。在泰国,有多位Suukee担任政府要职。
商界名人更多,比方泰国的前四大富豪宗族有2个本籍海南文昌,便是红牛饮料的控股方许氏宗族、泰国零售大王尚泰集团郑氏宗族;比方柬埔寨首富李永法;比方在香港的ESPRIT的老板邢李㷧;在深圳的我国瓶装水之父、景田百岁山创始人周敬良;同样在深圳的创维集团创始人黄宏生等等。
在学界,比方曾德超院士(1919年生,琼山人)、林浩然院士(1934年生,文昌人)、林鸿宣院士(1960年生,文昌人)、张偲院士(1963年生,文昌人)等等。
更甭说在近代的宋氏宗族,文昌、琼海一带的两百多位将军,文昌更被称为将军之乡。
说这么多,仅仅想表达一个:Suukee文明有深沉的根底。究竟海南文明孕育了这么多杰出人物,是一种向上的文明。
这次参与乡团大会,就可以感觉到,全国际的海南同乡说海南话时往往需求夹杂着英语、所在地言语(粤语、泰语、印尼语等)、普通话等才干明晰表达。我所见过的许多侨三代、四代中,乃至现已有不少人不会说海南话。——当然,在海南的许多小朋友也不大会说海南话了。
可是Suukee一词,共同、好说、好记。——不管是老海南人、华裔、新海南人学起来都很简单。并且,Suukee这个词从视觉上看也非常舒畅,uu和ee对应,长短也刚刚好,做各种视觉系统时很简单做。
更重要的,Suukee这个词所表现的人文关心非常“正”。古人常说:远亲不如近邻;福建俗话更是说“千金买厝,万金买厝边”、“千金难买好厝边”。就在“街坊”这个根底上,“Suukee”表现了海南人在整个国际彼此认同、彼此照顾。
所以,我非常主张咱们在多种场合多运用“Suukee”一词,让它盛行起来,让她能派生出更浓重的海南乡情。